在线观看一区强奸|日本美女婷婷之香焦视频之丁香五月天|日韩欧美手机在线|亚洲中文精选人人免费|国模文慧一区二区|A级片一区二区三区三州|jjzz中文字幕|欧美精品在线网址|日日日日日夜夜夜夜夜香蕉视频|超碰五月丁香婷婷

歡迎來到作文網(wǎng)!
  • 官方微信

    作文網(wǎng)微信

    (www_zuowen_com)
    一手好文 一生受用

作文 > 寫作指導(dǎo) > 寫作基礎(chǔ) > 文言文翻譯十大失分點(十)不懂修辭

文言文翻譯十大失分點(十)不懂修辭

2009-11-18 來源:網(wǎng)絡(luò)資源

  十、不懂修辭

  例10.將下面的語句譯成現(xiàn)代漢語。

  昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。(《孟子?公孫丑》)

  誤譯:昨天有國君命令來,他正發(fā)愁沒柴燒,不能上朝復(fù)命。

  解析:“采薪之憂”是疾病的婉辭。

  應(yīng)譯為:昨天有國君命令來,他正生病,不能上朝復(fù)命。

  考生做文言文翻譯題時,不妨從以上幾個方面進(jìn)行檢查,看看自己的譯文是否正確。

相關(guān)閱讀:

文言文翻譯十大失分點
文言文翻譯十大失分點(一)誤譯原文言實詞
文言文翻譯十大失分點(二)誤譯文言文虛詞
文言文翻譯十大失分點(三)古今詞義不對應(yīng)
文言文翻譯十大失分點(四)語言不合規(guī)范
文言文翻譯十大失分點(五)下辨感情色彩
文言文翻譯十大失分點(六)誤譯原句語氣
文言文翻譯十大失分點(七)誤譯語法關(guān)系
文言文翻譯十大失分點(八)誤譯分句關(guān)系
文言文翻譯十大失分點(九)不懂文化常識
文言文翻譯十大失分點(十)不懂修辭

 

不夠精彩?再來一篇
 
廣告合作請加微信:17310823356

關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們

京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號

違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com

作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 www.zhenyuwo.cn . All Rights Reserved